documents of title

英 [ˈdɒkjuments ɒv ˈtaɪtl] 美 [ˈdɑːkjuments əv ˈtaɪtl]

所有权证件

经济



双语例句

  1. Normative legal documents, as original works, are the products of intellectual activities; as a result, it is undoubtedly to use book title mark when they are quoted.
    规范性法律文件是智力活动的成果,具有独创性,属于作品范畴,所以援引时使用书名号是不容置疑的。
  2. One pawnshop has printed fliers detailing all the documents required of homeowners, including utility bills and title deeds: another has taken out advertising space on taxi windows.
    一家典当行已印发宣传页,详细列明房主需要准备的所有文件,包括水气电账单和产权契证:另一家典当行则在出租车的车窗上打了广告。
  3. Commercial documents'means invoices, transport documents, documents of title or other similar documents, or any other documents whatsoever, not being financial documents.
    “商业单据”系指发票、运输单据、权利凭证或者其它类似单据,或者非金融单据的其他任何单据。
  4. Such methods as questionnaire investigation, documents and materials are used in this research to survey and study, the fitness activity situation of intellectual with a senior professional title of Lanzhou city women have carried on.
    本研究运用问卷调查、文献资料调研等方法,对兰州市高知女性体育健身活动情况进行了研究。
  5. It is the transferability that makes bills of lading become documents of title.
    正是可转让性使得提单成为物权凭证,而物权凭证的功能则强化了提单的可转让性。
  6. Structured documents consist of a few logical components, such as title, sections, subsections and paragraphs.
    结构化文档由标题、章节、段落等逻辑结构组成。
  7. For example, in property relations, the possession of the certificate and the status of securities certificates that gradually improved, and replace the said documents of title, and now two prevailing doctrine.
    例如,在物权关系中,占有权凭证说和证券凭证说的地位逐渐提高,而且有取代所有权凭证说的趋势,现在也成为两种主流学说。
  8. Bill of Lading has been developed to be a kind of securities today, which records and represents the specific civil rights, just like other documents of title such as commercial paper, warehouse, and equity capital and so on.
    提单发展到今天,与票据、仓单、公司股票等权利凭证一样,将特定的民事权利记载并化体在证券纸面上。
  9. In recent international cargo trading and carriage, bill of lading is used widely. Bill of lading is receipt of goods 、 prove of transport contract and documents of title.
    当今国际货物买卖和海上运输中大量使用提单,提单是货物收据运输合同的证明和物权凭证。